ADELINA PRADO

About



Through the presence of small animals, my work shifts the center of perception away from the human as a fixed point of reference.

Rather than functioning as symbols, these beings reveal perceptual conditions that unfold independently of human-centered meaning, reconfiguring how humans relate to other forms of life and to the environments they inhabit.

My work operates within a broader perceptual field where multiple forms of life coexist without a single dominant center, allowing relationships to emerge through simultaneous presence rather than hierarchy.

By shifting the scale of observation, my images reveal a world beyond human-centered awareness, where perception is not singular, but composed of multiple coexisting centers.

Through exhibitions across diverse contexts, the work moves beyond representation, opening expanded experiences of perception and relationality.



đź”¶Français 

À travers la présence de petits animaux, mon travail déplace le centre de la perception, en le détachant de l’humain comme point de référence fixe.

Plutôt que de fonctionner comme des symboles, ces êtres révèlent des conditions perceptives qui se déploient indépendamment d’un sens centré sur l’humain, reconfigurant la manière dont les humains se relient aux autres formes de vie et aux environnements qu’ils habitent.

Mon travail s’inscrit dans un champ perceptif plus large, où plusieurs formes de vie coexistent sans centre dominant unique, permettant aux relations d’émerger par présence simultanée plutôt que par hiérarchie.

En déplaçant l’échelle de l’observation, mes images révèlent un monde au-delà de la perception centrée sur l’humain, où la perception n’est pas singulière, mais composée de centres multiples coexistants.

Ă€ travers des expositions dans des contextes variĂ©s, le travail dĂ©passe la reprĂ©sentation et ouvre des expĂ©riences Ă©largies de perception et de relation. 



đź”¶Italian

 Attraverso la presenza di piccoli animali, il mio lavoro sposta il centro della percezione, allontanandolo dall’essere umano come punto di riferimento fisso.

Piuttosto che funzionare come simboli, questi esseri rivelano condizioni percettive che si sviluppano indipendentemente da un significato centrato sull’umano, riconfigurando il modo in cui gli esseri umani si relazionano con altre forme di vita e con gli ambienti che abitano.

Il mio lavoro opera all’interno di un campo percettivo più ampio, in cui molteplici forme di vita coesistono senza un unico centro dominante, permettendo alle relazioni di emergere attraverso una presenza simultanea piuttosto che attraverso la gerarchia.

Spostando la scala dell’osservazione, le mie immagini rivelano un mondo al di fuori della percezione centrata sull’umano, dove la percezione non è singolare, ma composta da molteplici centri coesistenti.

Attraverso esposizioni in contesti diversi, il lavoro supera la rappresentazione, aprendo esperienze ampliate di percezione e relazione.

Feel free to contact me directly 

 N’hĂ©sitez pas Ă  me contacter directement.